<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>حروف &#8211; سازمان پیشاهنگی استان فارس</title>
	<atom:link href="https://pishahangifars.org/tag/%d8%ad%d8%b1%d9%88%d9%81/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://pishahangifars.org</link>
	<description>سازمان پیشاهنگی استان فارس</description>
	<lastBuildDate>Sun, 22 Mar 2020 11:14:16 +0000</lastBuildDate>
	<language>fa-IR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.7.12</generator>

<image>
	<url>https://pishahangifars.org/wp-content/uploads/2018/11/cropped-logo-1-90x90.png</url>
	<title>حروف &#8211; سازمان پیشاهنگی استان فارس</title>
	<link>https://pishahangifars.org</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>پالیندروم (واروخوانه یا قلب مستوی هم گفته می شود)</title>
		<link>https://pishahangifars.org/1399/01/03/%d9%be%d8%a7%d9%84%db%8c%d9%86%d8%af%d8%b1%d9%88%d9%85-%d9%88%d8%a7%d8%b1%d9%88%d8%ae%d9%88%d8%a7%d9%86%d9%87-%db%8c%d8%a7-%d9%82%d9%84%d8%a8-%d9%85%d8%b3%d8%aa%d9%88%db%8c-%d9%87%d9%85-%da%af/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[n zarabian]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Mar 2020 11:14:16 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[آموزش]]></category>
		<category><![CDATA[اصطلاحات]]></category>
		<category><![CDATA[اعداد]]></category>
		<category><![CDATA[پالیندروم]]></category>
		<category><![CDATA[توالیها]]></category>
		<category><![CDATA[حروف]]></category>
		<category><![CDATA[حروف وارونه]]></category>
		<category><![CDATA[وارونه]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://pishahangifars.org/?p=7584</guid>

					<description><![CDATA[<p>پالیندروم چیست؟ پالیندروم(واروخوانه یا قلب مستوی هم گفته می شود) به کلمه، جمله (رشته ای از کلمات) یا اعدادی گفته می</p>
<p>نوشته <a rel="nofollow" href="https://pishahangifars.org/1399/01/03/%d9%be%d8%a7%d9%84%db%8c%d9%86%d8%af%d8%b1%d9%88%d9%85-%d9%88%d8%a7%d8%b1%d9%88%d8%ae%d9%88%d8%a7%d9%86%d9%87-%db%8c%d8%a7-%d9%82%d9%84%d8%a8-%d9%85%d8%b3%d8%aa%d9%88%db%8c-%d9%87%d9%85-%da%af/">پالیندروم (واروخوانه یا قلب مستوی هم گفته می شود)</a> اولین بار در <a rel="nofollow" href="https://pishahangifars.org">سازمان پیشاهنگی استان فارس</a>. پدیدار شد.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: right; line-height: normal; mso-outline-level: 1; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 24.0pt; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 18.0pt;">پالیندروم چیست؟</span></b></p>
<p dir="RTL"><img loading="lazy" class=" wp-image-7586 aligncenter" src="https://pishahangifars.org/wp-content/uploads/2020/03/unnamed-6-265x300.jpg" alt="پالیندروم" width="309" height="350" srcset="https://pishahangifars.org/wp-content/uploads/2020/03/unnamed-6-265x300.jpg 265w, https://pishahangifars.org/wp-content/uploads/2020/03/unnamed-6.jpg 453w" sizes="(max-width: 309px) 100vw, 309px" /></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">پالیندروم</span></b><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">(</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">واروخوانه یا قلب مستوی هم گفته می شود) به کلمه، جمله (رشته ای از کلمات) یا اعدادی گفته می شود که از دو طرف (راست به چپ و چپ به راست</span><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">) </span><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">دقیقا به یک شکل خوانده می شوند. (در واقع از دو طرف متقارن هستند</span><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">.)</p>
<p></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">مثلا واژه &#8220;رادار&#8221; یا &#8220;بابک و کباب&#8221; و عدد &#8220;۱۴۵۶۵۴۱&#8221; همگی مثالهایی از پالیندروم هستند</span><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">.</p>
<p></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">واژه پالیندروم، از دو کلمه با ریشه ای یونانی بوجود آمده است: پالین</span><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';"> (<i>πάλιν</i>)</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">، به معنای مجدد، تکرار، و دروموس</span><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';"> (<i>δρóμος</i>) </span><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">به معنای راه و مسیر</span><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">.</p>
<p></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">یکی از طولانی ترین متون پالیندروم، دارای ۱۷۲۵۹ واژه است. برای دیدن این متن،</span><b><u><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; color: blue;">اینجا</span></u></b><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">کلیک کنید. (اگر فرصت دارید متن را یک بار از اول تا آخر و یکبار از آخر به اول بخوانید</span><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">!)</p>
<p></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">تعدادی واژه‌های پالیندروم فارسی (یا متداول در فارسی) در اینجا آمده است</span><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">:</p>
<p></span><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">دو حرفی</span></b><b><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">:</span></b><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';"><br />
</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">دَد، کَک، شِش، شُش، سُس</span><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';"></p>
<p></span><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">سه حرفی</span></b><b><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">:</span></b><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';"><br />
</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">نان، دود، توت، درد، گرگ، داد، کشک، کلک، کتک، کیک، کپک، کوک، کَبک، کمک، کاک (نوعی شیرینی)، دید، دهد، تخت، بمب، پمپ، پیپ، موم، گنگ، شوش، دزد، همه، ساس، شپش، تشت، لال، اما، یکی، آیا، آرا، تبت، لیل، قُرُق، میم، نون، واو</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';"><br />
</span><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">بیش از سه حرف</span></b><b><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">:</span></b><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';"><br />
</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">رادار، مادام، داماد، همهمه</span><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';"></p>
<p></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">در متون قدیمی به پدیده پالیندروم، مقلوب مستوی، بالانعکاس و جناس مالایستحیل هم می‌گفتند. چند نمونه قلب مستوی در متون قدیمی پارسی</span><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span dir="LTR" style="font-size: 12.0pt; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';"><br />
</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">در بیت زیر، هر مصرع یک قلب مستوی (پالیندروم) می باشد</span><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">:</p>
<p></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">شکّر بترازوی وزارت برکش / شو همره بلبل بلب هر مهوش</span><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';"></p>
<p>***</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">مثال قلب مستوی (پالیندروم) در یک بیت</span><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; color: black;">رامش مرد گنج باری و قوت</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; color: black;">تو قوی را بجنگ در مشمار</span><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; color: black;">.</span><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';"></p>
<p>***</span><span dir="LTR" style="font-size: 12.0pt; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';"><br />
</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">مثال قلب مستوی (پالیندروم) در کل یک غزل</span><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">آرام برای حور دارم یارا</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">زین شوخ مراد ما دمی مرگ روا</span><span dir="LTR" style="font-size: 12.0pt; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';"><br />
</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">امشب می و کنجی و همه شب همره</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">خوش ناز منی بلا مجو مرگ مرا</span><span dir="LTR" style="font-size: 12.0pt; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';"><br />
</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">آیم بر حرب زور ای مه ناخوش</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">شو خانه میا روز بر حرب میا</span><span dir="LTR" style="font-size: 12.0pt; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';"><br />
</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">آرم کرم و جمال بینم زآن شوخ</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">هر مه بشیم هیچ نگویم بشما</span><span dir="LTR" style="font-size: 12.0pt; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';"><br />
</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">آور که می مدام دارم خوش نیز</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">آرای مراد روح یا رب ما را</span><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';"><br />
</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">پدیده پالیندروم علاوه بر حروف و اعداد، در طبیعت نیز یافت می شوند. برای نمونه در شکل زیر، توالیهای قابل تشخیص</span><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';"> DNA </span><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">و بروز پالیندروم در آن را مشاهده می کنید</span><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">:</span><span dir="LTR" style="font-size: 12.0pt; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';"><br />
</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-no-proof: yes;"><img loading="lazy" class=" wp-image-7585 aligncenter" src="https://pishahangifars.org/wp-content/uploads/2020/03/ihoosh_DNA_palindrome-300x132.png" alt="پالیندروم" width="500" height="220" srcset="https://pishahangifars.org/wp-content/uploads/2020/03/ihoosh_DNA_palindrome-300x132.png 300w, https://pishahangifars.org/wp-content/uploads/2020/03/ihoosh_DNA_palindrome.png 640w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" /></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-size: 12.0pt; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; color: blue;"><a href="https://www.ihoosh.ir/article/61/%D9%BE%D8%A7%D9%84%DB%8C%D9%86%D8%AF%D8%B1%D9%88%D9%85-%DA%86%DB%8C%D8%B3%D8%AA%D8%9F#collapse"><span style="color: blue; text-decoration: none; text-underline: none;">لیست جملات و اصطلاحات انگلیسی پالیندروم</span></a></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 12.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">ضمیمه</span></b><b><span dir="LTR" style="font-size: 12.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">: </span></b><span dir="LTR" style="font-size: 12.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';"><br />
</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">لیست جملات و اصطلاحات انگلیسی پالیندروم (به ترتیب حروف الفبا</span><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">):</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">A but tuba.<br />
A car, a man, a maraca.<br />
A dog, a plan, a canal: pagoda.<br />
A dog! A panic in a pagoda!<br />
A lad named E. Mandala<br />
A man, a plan, a canal: Panama.<br />
A man, a plan, a cat, a ham, a yak, a yam, a hat, a canal-Panama!<br />
A new order began, a more Roman age bred Rowena.<br />
A nut for a jar of tuna.<br />
A Santa at Nasa.<br />
A Santa dog lived as a devil God at NASA.<br />
A slut nixes sex in Tulsa.<br />
A tin mug for a jar of gum, Nita.<br />
A Toyota! Race fast, safe car! A Toyota!<br />
A Toyota’s a Toyota.<br />
Able was I ere I saw Elba.<br />
Acrobats stab orca.<br />
Aerate pet area.<br />
Ah, Satan sees Natasha!<br />
Aibohphobia (fear of palindromes)<br />
Air an aria.<br />
Al lets Della call Ed Stella.<br />
Amen icy cinema.<br />
Amore, Roma.<br />
Amy, must I jujitsu my ma?<br />
Animal loots foliated detail of stool lamina.<br />
Anne, I vote more cars race Rome to Vienna.<br />
Are Mac ‘n’ Oliver ever evil on camera?<br />
Are we not drawn onward to new era?<br />
Are we not drawn onward, we few, drawn onward to new era?<br />
Are we not pure? “No sir!” Panama’s moody Noriega brags. “It is garbage!” Irony dooms a man; a prisoner up to new era.<br />
Art, name no tub time. Emit but one mantra.<br />
As I pee, sir, I see Pisa!<br />
Avid diva.</p>
<p>Baby Bab<br />
Bar an arab.<br />
Barge in! Relate mere war of 1991 for a were-metal Ernie grab!<br />
Bird rib.<br />
Bombard a drab mob.<br />
Borrow or rob?<br />
Bursitis Rub<br />
Bush saw Sununu swash sub.</p>
<p>Cain: a maniac.<br />
“Cain, a motor erotomaniac was Eve,” said I as Eve saw Cain, “a motor erotomaniac!”<br />
Camp Mac<br />
Campus motto: Bottoms up Mac.<br />
Cigar? Toss it in a can. It is so tragic.</p>
<p>Daedalus: nine. Peninsula: dead.<br />
Dammit, I’m mad!<br />
Decaf and DNA faced.<br />
Dee saw a seed.<br />
Degas, are we not drawn onward, no? In union, drawn onward to new eras aged?<br />
Delia saw I was ailed.<br />
Denim axes examined.<br />
“Dennis and Edna dine,” said I, as Enid and Edna sinned.<br />
Dennis and Edna sinned.<br />
Dennis sinned.<br />
Dennis, Eve saw Eden if as a fine dew, as Eve sinned.<br />
Dennis, Nell, Edna, Leon, Nedra, Anita, Rolf, Nora, Alice, Carol, Leo, Jane, Reed, Dena, Dale, Basil, Rae, Penny, Lana, Dave, Denny, Lena, Ida, Bernadette, Ben, Ray, Lila, Nina, Jo, Ira, Mara, Sara, Mario, Jan, Ina, Lily, Arne, Bette, Dan, Reba, Diane, Lynn, Ed, Eva, Dana, Lynne, Pearl, Isabel, Ada, Ned, Dee, Rena, Joel, Lora, Cecil, Aaron, Flora, Tina, Arden, Noel, and Ellen sinned.<br />
Dentist? Sit Ned.<br />
Depardieu, go razz a rogue I draped.<br />
Desserts I desire not, so long no lost one rise distressed.<br />
Desserts, I stressed!<br />
“Desserts, sis?” (Sensuousness is stressed).<br />
Devil never even lived.<br />
Dial Laid<br />
Did Hannah see bees? Hannah did.<br />
Did I cite Operas Are Poetic? I did.<br />
Did I do, O God, did I as I said I’d do? Good! I did.<br />
Did I draw Della too tall, Edward? I did?<br />
Did mom pop? Mom did.<br />
Didi won straw warts. Now I did.<br />
Do geese see God?<br />
Do good? I? No! Evil anon I deliver. I maim nine more hero-men in Saginaw, sanitary sword a-tuck, Carol, I — lo! — rack, cut a drowsy rat in Aswan. I gas nine more hero-men in Miami. Reviled, I (Nona) live on. I do, O God!<br />
Do nine men interpret? Nine men. I nod.<br />
Do not bob to nod.<br />
Do offer ref food.<br />
Do, O God, no evil deed! Live on! Do good!<br />
Doc, note, I Dissent. A fast never prevents a fatness. I diet on cod.<br />
Dog doo? Good God!<br />
Dog! No poop on God!<br />
Dogma in my hymn: I am God.<br />
Dogma: I am God<br />
Don’t nod.<br />
Doom mood<br />
Dr. Awkward<br />
Drab as a fool, aloof as a bard.<br />
Drat Saddam! Mad dastard!<br />
Drat such custard!<br />
Draw Kwan awkward.<br />
Draw nine men inward.<br />
Draw O Caesar. Erase a coward.<br />
Draw pupil’s lip upward.<br />
Draw Ward<br />
Draw, O coward!<br />
Drawer’s reward.<br />
Drawn onward.<br />
Drawn, I sit; serene rest is inward.<br />
Dubya won? No way, bud.<br />
Dumb mud.</p>
<p>Ed, I hung a gnu hide!<br />
Ed, I saw Harpo Marx ram Oprah W. aside.<br />
Egad! A base life defiles a bad age.<br />
Egad! A base tone denotes a bad age.<br />
Egad! An adage!<br />
Egad! Loretta has Adams as mad as a hatter. Old age!<br />
Egad! No bondage?<br />
Elba Kramer saw I was remarkable.<br />
Elite tile.<br />
Elk rap song? No sparkle.<br />
Em to Greg: Gad! A dagger got me!<br />
Emily’s sassy lime<br />
Emu love volume.<br />
Enid and Edna dine.<br />
Ere I saw Elba, able was I ere.<br />
Ergo, a ogre<br />
Erupt on Naomi? I moan, “Not pure!”<br />
Eva use Suave.<br />
Eva, can I stab bats in a cave?<br />
Eve damned Eden. Mad Eve!<br />
Eve saw Diamond, erred. No maid was Eve!<br />
“Evil axis”, sides reversed, is “six alive”.<br />
Evi saves God dogs (evasive).<br />
Evil did I dwell, lewd I did live.<br />
Evil olive<br />
Evil rats on no star live.<br />
Evil, a sin, is alive.<br />
Ew! Eat a ewe?</p>
<p>Flee to me, remote elf.</p>
<p>Gabe’s on a nosebag.<br />
Gaby H.’s art saved Eva’s trashy bag.<br />
Galoots, too, lag.<br />
Gate man sees name, garage man sees name tag.<br />
Gnu dung.<br />
Go deliver a dare, vile dog!<br />
Go dog.<br />
Go hang a salami, I’m a lasagna hog.<br />
God lived as a devil dog.<br />
God lives, evil dog.<br />
God saw I was dog.<br />
God, Art! Name no pup “One Mantra Dog.”<br />
God! A red nugget! A fat egg under a dog!<br />
God’s dog.<br />
Goddamn mad dog!<br />
Goldenrod-adorned log.<br />
Golf? No sir, prefer prison-flog.</p>
<p>Harass Sarah.<br />
Harass sensuousness, Sarah.<br />
Harpo: not on Oprah.<br />
He did, eh?<br />
He nips; send a man Anan! A madness pin eh?<br />
He won snow, eh?<br />
He won! Killer! Rad Darrell I know, eh?<br />
Hey, Roy! Am I mayor? Yeh!<br />
Hon? I see bees in – OH!</p>
<p>I did, did I?<br />
I made border bard’s drowsy swords; drab, red robed am I.<br />
I prefer pi.<br />
I roamed under it as a tired, nude Maori.<br />
I saw a crow, orca was I.<br />
I saw desserts; I’d no lemons, alas no melon! Distressed was I.<br />
I saw Ed under Deb’s bed; red, nude was I.<br />
I, man, am regal; a German am I.<br />
I’m a lasagna hog, go hang a salami.<br />
I’m a lasagna, bang a salami.<br />
I’m a pup, am I?<br />
I’m a tune nut, am I?<br />
I’m a fool; aloof am I.<br />
If I fret, fasten nets after Fifi.<br />
If I had a hi-fi…<br />
In a regal age ran I.<br />
In word salad, alas, drown I.<br />
In words, alas, drown I.<br />
In words, drown I.<br />
Is it I? It is I!</p>
<p>Kay, a red nude, peeped under a yak.</p>
<p>Lag not, Eno! No gong! Get up! Put eggnog on one-ton gal!<br />
Lager, sir, is regal.<br />
Laid at a dial.<br />
Laminated E.T. animal.<br />
Late metal.<br />
Lay a wallaby baby ball away, Al.<br />
Leon’s noel.<br />
Lepers repel.<br />
Let O’Hara gain an inn in a Niagara hotel.<br />
Let Omro open one poor motel.<br />
Liam’s mail.<br />
Lid off a daffodil.<br />
Lion oil.<br />
Lisa Bonet ate no basil.<br />
Live dirt up a side track carted is a putrid evil.<br />
Live evil.<br />
Live no evil! Live on evil!<br />
Live not on evil.<br />
Live, O Devil, revel ever! Live! Do evil!<br />
Lived on Decaf; faced no Devil.<br />
Llama mall.<br />
Lonely Tylenol.<br />
Loops at a spool.</p>
<p>Ma has a ham.<br />
Ma is a madam, as I am.<br />
Ma is a nun, as I am.<br />
Ma is as selfless as I am.<br />
“Ma,” Jerome raps pot top, “Spare more jam!”<br />
Mad as Adam.<br />
Madam in Eden, I’m Adam.<br />
Madam, I’m Adam.<br />
Madam, in Eden I’m Adam<br />
Madame, not one man is selfless; I name not one, madam.<br />
Mail Liam<br />
Malayalam<br />
Maps, DNA, and spam.<br />
Marge lets Norah see Sharon’s telegram.<br />
Marge, lets send a sadness telegram.<br />
Margot trades used art to gram.<br />
Max exam.<br />
May a moody baby doom a yam?<br />
Meet animals; laminate ‘em.<br />
Mega gem.<br />
Mirror rim<br />
Mother Eve’s noose we soon sever, eh Tom?<br />
Mr. Owl ate my metal worm.<br />
Murder for a jar of red rum.<br />
Must sell at tallest sum.<br />
My gay rub won, Star. Rats now bury a gym.<br />
My gym.</p>
<p>Nail a tired rotini in it, order Italian!<br />
Naive Evian<br />
Name no one man.<br />
Name no side in Eden, I’m mad! A maid I am, Adam mine; denied is one man.<br />
Name not one man.<br />
Name now one man.<br />
Name tarts? No, medieval slave, I demonstrate man!<br />
Name’s Abel, a male, base man.<br />
Naomi, did I moan?<br />
Nat tan<br />
Nate bit a tibetan.<br />
Ned, I am a maiden.<br />
Ned! go gag Ogden!<br />
Neil, an alien.<br />
Nella risks all: “I will ask Sir Allen!”<br />
Nemo’s omen.<br />
Never odd or even.<br />
Niagara, eh? I hear again!<br />
Niagara, O roar again!<br />
No “x” in “Nixon.”<br />
No cab, no tuna nut on bacon.<br />
No demerits tire me, Don.<br />
No devil lived on.<br />
No evil shahs live on.<br />
No lemon, no melon.<br />
No lemons, no melon.<br />
No sir! Away! A papaya war is on.<br />
No trace, not one carton.<br />
No, I save on final perusal – a sure plan if no evasion.<br />
No, I tan at a nation.<br />
No, I told Ed “lotion.”<br />
No, it can assess an action.<br />
No, it is open on one position.<br />
No, it is opposed: art sees trade’s opposition.<br />
No, it is opposition.<br />
No, it never propagates if I set a gap or prevention<br />
No, it’s Abe Sebastion.<br />
No, it’s a bar of gold – a bad log for a bastion.<br />
No, Mel Gibson is a casino’s big lemon.<br />
No, Miss Lianne draws as Warden nails Simon.<br />
No, sir, away! A papaya war is on!<br />
No, Sir, panic is a basic in a prison.<br />
No, son! Onanism’s a gross orgasm sin – a no-no, son!<br />
No, tie it on.<br />
Nod off, obese boffo don.<br />
Nola’s salon.<br />
Norma is as selfless as I am, Ron.<br />
Not a banana baton.<br />
Now do I repay a period won.<br />
Now ere we nine were held idle here, we nine were won.<br />
Now I draw an award. I won!<br />
Now I see bees I won.<br />
Now I won.<br />
NOW NO SWIMS ON MON (Upside down).<br />
Nurse, I spy gypsies. Run!<br />
Nurses run.</p>
<p>O Geronimo, no minor ego.<br />
O, stone, be not so.<br />
Oh no! Don Ho!<br />
Oh, cameras are macho.<br />
Olson is in Oslo.<br />
On a clover, if alive, erupts a vast, pure evil; a fire volcano.<br />
Oozy rat in a sanitary zoo.<br />
Oprah deified Harpo.<br />
Otto made Ned a motto.<br />
Otto sees Otto.</p>
<p>Pa’s a sap.<br />
Party boobytrap.<br />
Pass mom’s sap.<br />
Pets tell Abe ballet step.<br />
Pooh animals slam in a hoop.<br />
Pool loop.<br />
Poor Dan is in a droop.<br />
Pot top.<br />
POW, ami! O’ Gad, ami! Go hang a salami, doc! Note; I dissent. A fast never prevents a fatness. I diet on cod. I’m a lasagna hog. I’m a dago! I’m a wop!<br />
Pull up if I pull up.<br />
Pull up, Eva, we’re here! Wave! Pull up!<br />
Pusillanimity obsesses Boy Tim in All Is Up.<br />
Put Eliot’s toilet up.</p>
<p>Race fast, safe car!<br />
Rae hired Leif as a fielder, I hear…<br />
Rail delivers reviled liar<br />
Rats at a bar grab at a star.<br />
Rats live on no evil star.<br />
Rats paraded a rapstar.<br />
Raw Novel? Lev on War.<br />
Red I.V.? I derail Ali, a redivider.<br />
Red root put up to order.<br />
Red rum, sir, is murder.<br />
Repel a leper.<br />
Retracting, I sign it, Carter.<br />
Revered now, I live on. O did I do no evil, I wonder, ever?<br />
“Reviled did I live,” said I, “as evil I did deliver!”<br />
Reward drawer.<br />
Rise to vote sir.<br />
Ron! OH! Sex in a Toyota nixes honor!<br />
Rot a renegade, wed a generator.<br />
“Rum… rum…” I murmur.</p>
<p>Salt an atlas.<br />
Satan, oscillate my metallic sonatas!<br />
Saw tide rose? So red it was.<br />
See, slave, I demonstrate yet arts no medieval sees.<br />
Sega? Millions! Alas, no ill images!<br />
Selim’s tired – no wonder, it’s miles!<br />
Semite times.<br />
Senile felines.<br />
Seven eves.<br />
Sex at noon taxes.<br />
Sex-aware era waxes.<br />
Sh…Tom sees moths.<br />
Sir, I eye Iris.<br />
Sir, I’m Iris.<br />
“Sissy as a nana” says sis.<br />
Sit on a potato pan Otis!<br />
Slap a ham on Omaha, pals.<br />
Smart rams.<br />
So Ida, adios.<br />
So many dynamos!<br />
So, cat tacos!<br />
Solo gigolos.<br />
Some emos<br />
Some men interpret nine memos.<br />
Soreya, say eros.<br />
Stab nail at ill Italian bats.<br />
Stack cats.<br />
Star comedy by Democrats.<br />
Star rats.<br />
Star? Come, Donna Melba, I’m an amiable man – no Democrats!<br />
Stella won no wallets.<br />
Step on no pets.<br />
Step pals never even slap pets.<br />
Steven, I left an oily lion at feline vets.<br />
Stop on no pots.<br />
Stop pots.<br />
Stop! Murder us not, tonsured rumpots!<br />
Strap on no parts.<br />
Straw warts<br />
Straw? No, too stupid a fad; I put soot on warts.<br />
Stressed desserts<br />
Stressed was I ere I saw desserts.<br />
Stressed? No tips? Spit on desserts.<br />
Stunt nuts.<br />
Sums are not set as a test on Erasmus.<br />
Swap God for a janitor; rot in a jar of dog paws.</p>
<p>T. Eliot, top bard, notes putrid tang emanating, is sad. I’d assign it a name: gnat dirt upset on drab pot-toilet.<br />
Tahitti hat.<br />
Tangy gnat.<br />
Tarzan raised Desi Arnaz’ rat.<br />
Tell a ballet.<br />
Ten animals I slam in a net.<br />
Test tube butt set.<br />
Tide net safe soon; a noose fastened it.<br />
“Tie Mandie,” I’d name it.<br />
Tino dump mud on it.<br />
Tips spill, lips spit.<br />
Tis but a tub. Sit.<br />
To idiot.<br />
Todd erases a red dot.<br />
Tons I tore his kayaks – I, hero, ’tis not.<br />
Tons o’ snot.<br />
Too bad I hid a boot.<br />
Too far, Edna, we wander afoot.<br />
Too hot to hoot.<br />
Top spot.<br />
Top step’s pup’s pet spot.<br />
Trays simple help, missy art!<br />
Tsetse’s test.<br />
Tube debut.<br />
Tulsa night life: filth, gin, a slut.<br />
Tuna nut.<br />
Tuna roll or a nut?</p>
<p>UFO tofu.</p>
<p>Walmart’s tram law.<br />
Wanna tan? Naw.<br />
Warsaw was raw.<br />
Was it a bar or a bat I saw?<br />
Was it a bat I saw?<br />
Was it a car or a cat I saw?<br />
Was it a cat I saw?<br />
Was it a rat I saw?<br />
Was it Eliot’s toilet I saw?<br />
Waste Pa, pet saw.<br />
We few.<br />
We panic in a pew.<br />
We sew, ewe sew.<br />
We sew.<br />
Wet sanitary rat in a stew.<br />
Wet stew.<br />
Wo Nemo toss a lasso to me now!<br />
Won kiosk. So, I know.<br />
Won tons? Not now.<br />
Won’t I panic in a pit now?<br />
Won’t it now?<br />
Won’t lovers revolt now?<br />
Wonder if Sununu’s fired now.<br />
Wonders in Italy, Latin is red now.<br />
Wonton? Not now.</p>
<p>Ya, Decaf. FACE DAY!!<br />
Ya! Pizza zip pizazz! I pay.<br />
Yawn a more Roman way.<br />
Yawn…Madonna fan? No damn way!!<br />
Ye boil! I obey!<br />
Yen o’ money.<br />
Yo banana boy!<br />
Yo bozo boy!<br />
Yo bro! Free beer for boy!<br />
Yo, banana boy!<br />
Yo, Bob! Mug o’ gumbo, boy!<br />
Yo, bottoms up! (U.S. motto, boy.)<br />
Yreka Bakery.</p>
<p>Zeus was deified, saw Suez.</span><span dir="LTR" style="font-size: 12.0pt; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';"><br />
</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';"></p>
<p></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">لیست اسامی پالیندروم (به ترتیب حروف الفبا</span><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">):</span><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';"><br />
</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">Ana<br />
Anna<br />
Elle<br />
Eve<br />
Hanah<br />
Hannah<br />
Zerimar Ramirez (</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">اسم واقعی یک شخص می باشد</span><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">.)<br />
Zerorez (</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">نام یک شرکت نظافت فرش</span><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">)<br />
Ogopogo</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';"><br />
</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">لیست مکان های پالیندروم (به ترتیب حروف الفبا</span><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">):</span><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';"><br />
</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">Glenelg (Australia)<br />
Kanakanak (Alaska)<br />
Kinikinik (Colorado)<br />
Navan (Meath, Ireland)<br />
Neuquen (Argentina)<br />
Ward Draw (South Dakota)<br />
Wassamassaw (South Carolina)<br />
Yreka Bakery (Yreka, California)<br />
Renner (South Dakota)<br />
Semmes (Alabama)<br />
Glenelg (cities in Ontario, Maryland, and Austrailia)<br />
Capac (Michigan)<br />
Kanakanak (Alaska)<br />
Kinikinik (Colorado)<br />
Lon Nol (Vietnam)<br />
Navan (Ireland)<br />
Tumut (Australia)<br />
Ward Draw (South Dakota)<br />
Wassamassaw (South Carolina)</span><span dir="LTR" style="font-size: 12.0pt; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';"><br />
</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">لیست کلمات انگلیسی پالیندروم (به ترتیب حروف الفبا</span><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">):<br />
</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">aibohphobia<br />
alula<br />
boob<br />
cammac<br />
civic<br />
deified<br />
deleveled<br />
detartrated<br />
devoved<br />
dewed<br />
evitative<br />
kayak<br />
lemel<br />
level<br />
madam<br />
Malayalam (language)<br />
minim<br />
mom<br />
murdrum<br />
noon<br />
party-trap<br />
peeweep<br />
racecar<br />
radar<br />
redder<br />
refer<br />
reifier<br />
repaper<br />
reviver<br />
rotator<br />
rotavator<br />
rotor<br />
sagas<br />
sexes<br />
solos<br />
spacecaps<br />
stats<br />
tenet<br />
terret<br />
testset</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-size: 12.0pt; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">منبع:https://www.ihoosh.ir</span></p>
<p dir="RTL">مرتبط:</p>
<p dir="RTL"><a href="https://pishahangifars.org/1399/01/03/%d8%b2%d9%86%d8%a7%d9%86-%d9%be%db%8c%d8%b4%da%af%d8%a7%d9%85-%d8%af%d8%b1-%d8%aa%d8%a7%d8%b1%db%8c%d8%ae-%d8%b1%db%8c%d8%a7%d8%b6%db%8c%d8%a7%d8%aa-%d8%a2%d9%85%d8%b1%db%8c%da%a9%d8%a7/">زنان پیشگام در تاریخ ریاضیات آمریکا</a></p>
<p dir="RTL"><a href="https://pishahangifars.org/1399/01/02/%d8%ba%d8%b0%d8%a7%db%8c-%d8%a7%d9%86%d8%b3%d8%a7%d9%86-%d9%87%d8%a7%db%8c-%d8%a7%d9%88%d9%84%db%8c%d9%87-%da%86%d9%87-%d8%a8%d9%88%d8%af%d8%9f/">غذای انسان های اولیه چه بود؟</a></p>
<p dir="RTL"><a href="https://pishahangifars.org/1398/12/12/%d8%af%d9%82%d8%a7%db%8c%d9%82-%d8%af%d9%84%d9%86%d8%b4%db%8c%d9%86-%d8%a8%d9%87-%d9%87%d9%85%d8%b1%d8%a7%d9%87-%d8%af%d9%88%d9%86%d9%81%d8%b1-%d8%a7%d8%b2-%da%a9%d9%88%d8%af%da%a9%d8%a7%d9%86-%d8%a8/">دقایق دلنشین به همراه دونفر از کودکان بی سرپرست نرجس</a></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: .0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;">
<p>نوشته <a rel="nofollow" href="https://pishahangifars.org/1399/01/03/%d9%be%d8%a7%d9%84%db%8c%d9%86%d8%af%d8%b1%d9%88%d9%85-%d9%88%d8%a7%d8%b1%d9%88%d8%ae%d9%88%d8%a7%d9%86%d9%87-%db%8c%d8%a7-%d9%82%d9%84%d8%a8-%d9%85%d8%b3%d8%aa%d9%88%db%8c-%d9%87%d9%85-%da%af/">پالیندروم (واروخوانه یا قلب مستوی هم گفته می شود)</a> اولین بار در <a rel="nofollow" href="https://pishahangifars.org">سازمان پیشاهنگی استان فارس</a>. پدیدار شد.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
